|
I am tired dead = so' stanco morto
who wires you! = chi te se fila!
who has been seen, has been seen =chi s'è visto s'è
visto
today it's not air =oggi nun è aria
by fear!= da paura!
give it today and give it tomorrow = daje oggi e daje domani
please re-take yourself = aripìjate!
stand in the bell, little brown (dark) =sta 'n campana, moro
bread to bread, wine to wine= pane al pane, vino al vino
we are at the short irons= semo a li ferri corti
i tell you popely popely= te 'o dico papale papale
but do you want to put? = ma vuoi mette?
but what really really? = ma che davero davero?
in four and four eight= in quattro e quattr'otto
are you looking the hair!= stai a guardà er capello!
when it wants, it wants= quanno ce vo' ce vo'
but make me the pleasure! = ma famme 'r piacere!
don't extend yourself = nun t'allargà
but, from when in here? = ma da quanno 'n qua?
the soul of your best dead relativesl= 'anima de li mejo mortacci
tua!
not even to the dogs! =manco a li cani!
which god taxi driver!= che dio t'assista!
but what are you stay to make? = ma che te stai a fa'?
but who makes me makes it?= ma chi me lo fa fa'?
right to be light= giusto pe' èsse chiari
but of what? = ma de che?
how does it throw? = come te butta?
i am tired dead = so' stanco morto
who wires you! = chi te se fila!
who has been seen, has been seen = chi s'è visto s'è
visto
today it's not air! = oggi nun è aria
give it today and give it tomorrow = daje oggi e daje domani
please re-take yourself = aripìjate!
stay beef! = stai manzo!
don't care of less = nun me ne pò fregà de meno
there isn't tripe for cats= nun c'è trippa pe' gatti
i 'm su hungry that i don't seec = 'ho 'na fame che nun ce vedo
roman jump in mouth = saltimbocca alla romana
go to die killed = vammorìammazzato
you are bastard inside = sei bastardo dentro
you rejump me = m'arimbarzi
it doesn't make a fold = nun fa 'na piega
i open you in two like a mussel = lt'apro 'n due come 'na cozza
speak like you eat! = parla come magni!
i've my legs that are doing james james = c'ho le gambe che me
fanno giacomo giacomo
give to the heel, give to the tip =daje de tacco, daje de punta
you got much complex than the first may concert! = c'hai più
complessi tu ch'er concerto der primo maggio!
you are out like a balcony = stai fòri come 'n barcone!
i live in hundred cells =stò a centocelle
|